CeBIT: Handy als SMS-Dolmetscher

Das Softwarehaus Materna Information & Communication und der Langenscheidt-Verlag bieten ab Ende Februar Wörterbücher über SMS an. Der kostenpflichtige Übersetzungsservice per Handy funktioniert vorerst nur über das D2-Netz.

Als erstes stellt Langenscheidt das englische Vokabular zur Verfügung; Französisch, Italienisch und Spanisch folgen laut Hersteller im Laufe des Jahres. Der Wortschatz ist jeweils in beiden Sprachrichtungen abrufbar. Die SMS-Nachricht mit der gewünschten Sprachrichtung (zum Beispiel Englisch-Deutsch) und dem zu übersetzenden Wort wird an die Servicenummer des entsprechenden Netzanbieters geschickt. Die Übersetzung kommt mit weitergehenden Informationen dann als SMS zurück.

Zuerst gibt man das Kennzeichen der Ausgangssprache (Englisch = GB) ein, gleich im Anschluss das der Zielsprache (Deutsch = D). Nach einem Leerzeichen folgt das zu übersetzende Wort, so dass sich daraus zum Beispiel folgende Reihenfolge ergibt: GBD Bahnhof. Je nach Anbieter kostet eine Anfrage zwischen DM 0,29 und DM 0,39. Materna findet sich in Halle 25 Stand A 84. (uba)